dimanche 29 juin 2025

La Saga du Mezoued: Bonnes feuilles



 L’expression musicale et poétique ne se limitait pas au champ des cérémonies et des fêtes, le chant des femmes vacant à leurs occupations au foyer, celui des marchands ambulants et à l’étal, celui des travailleurs des villes et des campagnes, des pêcheurs et marins, des livreurs, la com­plainte des mendiants, les «blues» des galadimas âjam, les cris des pleureuses, les comptines des enfants, ponctuaient les heures, les jours, les saisons et les ans. Les hommes et les femmes ne pouvaient supporter le poids de la tristesse et des malheurs, ni l’extase de la joie et du bonheur sans en communiquer l’émotion de l’expression, formulée par les meilleurs d’entre eux: leurs artistes, poètes et musiciens.

L ‘entrée dans certains foyers du poste T.S.F. après les années 50, inaugurait une transformation qualitative dans la fonction sociale du chant. Ce nouveau média (teur) entre pro­ducteurs et récepteurs de la chanson en plus de son aspect magique et mystificateur, va imposer le silence et l’ébahisse­ment. Cette invention et tant d’autres comme l’imprimerie, la photo et le cinéma qui ont contribué largement dans la préservation du patrimoine en occident, ont accéléré le processus de l’atomisation du patrimoine oral musical et chanté populaire. La sublimation des nouveaux modes de chant et de musique se réalisait au détriment de l’ancien en le “cannibalisant” et en s’y substituant. La création artistique ne se faisait pas à partir de la société et en satisfaction de ses désirs; mais elle lui est imposée graduellement comme une «drogue» à laquelle elle va s’accoutumer. Les films de comé­dies musicales Égyptiennes en vogue constituaient un appui à ce processus. On verra plus loin l’importance de ce média dans l’action de façonnage des goûts par la manipulation et le matraquage.

L’avènement de l’indépendance fut marqué, dans les manifestations de l’allégresse générale - en apparence par l’élan de réconciliation de toutes les expressions musicales du pays. En effet, du 1er juin 55, le pays a baigné dans l’ambiance des rythmes des sons venus de tout le pays. Les scènes qui se dressaient dans les places publiques accueillaient aussi bien les Ghannayas, tabbalas et zakkaras de Kerkena et Jerba, Abid Ghbounten, Smaïl Hattab, que Riahi, Kalâi, Safia, Maurice Mi­moun, Ould Chnichen, Kakino De Paz, Journo, Fadhila…etc. Dans les défilés populaires se mêlaient les cavaliers de Zlass et de Tajerouine, avec les fanfares hssinia et naceuria Cette fraternisation ne pouvait occulter un paradoxe évident:

• La revanche des expressions populaires.

• Et la légitimation de fait des Takhts à l’orientale, les tenants de l’expression musicale mimétique du modèle égyptien avec la troupe fanion de l’époque El Manar di­rigée par R.Kalaî.

Une image fabuleuse émergeait de toute cette mosaï­que bigarrée c’est celle d’un «bout de femme » chétive au visage anguleux marqué par le destin et un regard de brai­se. Elle n’a certainement pas oublié qu’elle venait d’un petit village du nord ouest : Dachret nebber… Cette femme - Saliha - a su réellement réconcilier les uns et les autres par sa com­plainte rauque et mélancolique, bref, elle était peut être la voie(x) perdue de la musique tunisienne contemporaine

mardi 14 mai 2024

الوطن

 الوطن

هو 

في القلب 

قبل ما يكون على لسانك

هو 

في الجاش يحرق 

قبل العسل يحلالك

هو 

في الحلم يجنح بيك 

كيف يزهالك

هو 

في الدم يخفق 

ويسيل في شريانك

هو 

في السر 

كما في الجهر يكشف حالك

الوطن هو جرحك النازف 

ودمعك الذارف 

والحمل فوق اكتافك

samedi 27 janvier 2024

نهج الحكّام (32)

 

    دامت المواجهة عنيفة ومتوهجة على ما دام فراقهم وانقطاع التواصل بيناتهم بخلاف ما يسترقوه من نظرات مخطوفة الواحد للآخر. كان الصدام الشبقي بين ابدانهم ما كان في سرهم في كل دخلة وخرجة وفي كل ركعة وسجدة وفي كل رمشة عين وحلة باب وتسكيرو، وفي كل نفس دخان وتشعيلو وفي كل تبديلة قطعة من لباسهم الدخلاني... المواجهة الاخيرة كشفت لقدور مدى جهله بالعلقات الجنسية بين الراجل والمرى ظهرلو انه يتنايك معاها اول مرة عمره ما حس بما حدث بيناتهم .... منين تعلمت هالفنون اشبيه عمرو ما اكتشف هالبهجة اللي وصلتو ليها؟؟؟؟ مخو باش يشعل وفي نفس الوقت ولّٓى كيف الولد الصغير هي تامر وهو السمع والطاعة....

قالت في قلبها حتى الني... النّوم ما عندك فيه ما تقول. وطاح الشفر على الشفر حضنتو بحنانة ودفاء بزازلها مرشوقين في لوحات كتفه وهزها التوم.

ڨدور مقطع بين مشاعر واحاسيس ما عندو عليهم حتى فكوة سابقة في بالورهو اللي صنعها وعلمها وكشفها على عالم النيك ياخي طلعت هي اللي عندها مفاتح هاك العالم وهي اللي دخلتو ليه... ويسمع في اوامرها : طاوعني هكة لا سيب روحك... هي شادة الدمان متاع مكينة جديدة بالنسبة ليه مستانس طاف ترطلاف المخطاف تحت الكعبة ويعمل فيدانج لقلاويه ويسلتو كي العتروس الهايج ويخليها في بداية شبقها تصنع فيلموها وحدها...

    وقعدت كلماتها تزن في وذنيه: "بسعاد، بسعاد طاوعني سيب روحك باش نكشفك على اللي ذول حياتك تتعدى حذاه وما تجيبلوش خبر"

    ورجع عاود تفرج على الفيلم مرة اخرى حتى لين رش مرة اخرى وحده بين افخاده.

***ا***

طاف طاف طاف صرفق السردوك جوانحو وعوعش ذلع النهار سل ڨدور روحو من الفرش بالسياسة رمى الهركة على بدنه خرج غسل وجهو عاود دخل لبس حوايجو بالسكات ومنية كاسرة وذنيها اتبع في كل شيء، توجه للباب حلو بالسياسة وجبدو وراه بالهداء.

مشوار منية سمعت تحتويش بناتها طلو عليه من الباب ونقزو كوكشو عليها يتضاحكو حضنتهم وقربتهم حذاها مشوار ومن بعد بعثتهم باش يغسلو اطرافهم ويبدلو حوايجهم.

لمت دنيتها واتلهات بهيتها ومشات تحضر في فطور الصباحمشوار دارو على الميدة تحل باب الدار دخل قدور بصاشي بالفطابر وقرطاس بريوش... تعبات الطاولة وتملات الدويرة الصغيرة بضحكاتهم... فطرو وتنهنهو، تلفتت منية لڨدور:

- وصّل البنات وارجعلي بالخف عندي ما نحكي معاك

- ماو لاباس؟

- لا لباس اما ضيعنا برشا وقت والوقت يزرب.

 يتبع

 


vendredi 5 janvier 2024

منك لانك ولاجل عيونك


بينك وبين الوريد

شفرة ومرود

وخطين سواك وڨرمز

ودمعات سڨطوا حيار

في شهر أينَّار

بينك وبين الوريد

طاح عجار

وحايك نسيج صبايا

ودڨة خلالة اسنانها من نار

بشّها ذمِّي حمى لابكار


بينك وبين الوريد

ڨدح شرار

من صوّان الحمادة وبعض احجار

مناصب ڨدِرْ كبر افّارها

خلّت محاور من البعد يصهد نارها

بينك وبين الوريد

دڨات ضخ الڨلب سيولها

انت سبب حمولها

وانت اللي بيدك

فكها وسكونها

ليا تلاڨت النجمات عڨب نزولها


samedi 16 décembre 2023

كي الدنيا تفتّح ورد

 كي الدنيا تفتّح ورد


كي يحملني بيديه

وبهمس كلامُه يحكيه

 ف'عينيا الدنيا تنوّر

يقلِّي كلام محبّه

كلام  ما يتخبّى

حاجه فيّ تفوّر

***

شيء تملّك بيَّا

محبّه سكنت فيّا

نعرفها نتصور

***

هو بكله ليّا

انا ليه بما فيَّا

في حياتي هاذيا

هكّه قالُو ليّا

 بحياته عاهدني

***

وكي تشوفه عينيا

نحس بحاجة فيّا

دقّات القلب قوية

***

ليالي حب طويلة

هناء وسعادة حفيلة

محات هموم احزاني

هاني، حد الموت هاني

عينيه كي تخزر ليا

 تهبطلي عينيا

البسمة تجي من فمُّه

الصورة هاذي  تضمُّه

بلازينه بلا جحده

للي خطفني وملكني

***

كي يحملني بيديه

وبهمس كلامُه يحكيه

 ف' عينيا الدنيا تنوّر

يقلِّي كلام محبّه

كلام ما يتخبّى

حاجه فيّ تفوّر


ترجمة حرة عن اصحاب الكلمات:

 Antoine Rallo / Edith Piaf (edith Gassion) / Louiguy (louis Guglielmi)

 ...لمعة


 

لمعة لاحت في عقاب تماسي

 كما قنديل بين سناجق الصُّلاح

تعالى في الافق يلالي نغمها صدّاح

زهت الارواح

وتهامست من وزنها الاقداح

وناديت وينهم ناسي

هما اللي يفزّعو الإحساس

وهما اللي ينشرو بين الفجوج افراح

ويملو كيسان ملاح

 ***

بٓرْڨ المزنه من جبينك شعشع ضيا

 وخجلتك يا رڨيه

 ديّحت اخيام لتايهين العمر

 وتودّرو بين الثنايا ثنيه ثنية

 حطي الرحى على النطع وشيعي بمطيرة

 ترد الروح لمعاليڨ منه من غرامك ساح

 يا للات الاملاح والصُّلاح.

samedi 27 novembre 2021

هاذي غناية ليك

 هاذي غناية ليك

                   

                           

                             حكاتهالي عينيك

                               قتَّالة الاشباح 

                             اهلك ناس ملاح

                           ياللي هديت القلب 

                             قوافي وموازين

                                    **ا** 

                           هاذي غنايا ليك

                          سببها جاء مواتيك

                          سحروني الاحداق

                            يواتيو العَشَّاق

                         ياللي بريت اجراج

                            تنزف ليها سنين

                                ***ا***

                           هاذي غنايا ليك

                          هدية بين ايديك

                        يا بنت البحر المالي

                       وزين  الطُّود العالي

                       خَليت  القلب يهوم

                          مالزِّين ااعلَّالي