samedi 11 juillet 2015

مع الايام

ترجمة حرة عن Avec le temps. Léo Ferré


مع الايام
مع الايام، ضياع،
كل شي ضياع
وننسى الصمايل وننسى النبرات
والقلب اذا نسى النبضات،
زايد تمشي لأبعد البعاد،
ريِّح وارتاح يكون أحسن وفرات
***
مع الايام
مع الايام، ضياع،
كل شي ضياع
لاخر اللي عشقناه،
وتحت الرّذاذ فقدناه
لاخر اللي في دورة بالنظر تحسسنَاه
بين الكلمات وبين السطور وتحت استار
عاهد ازيان سرى بين تلافيف ليلـُه
مع لايام، الكلْ حزّم رحيلـَه
***
مع الايام
مع الايام، ضياع،
كل شي ضياع
حتـَّى أحلى الذكريات، خليقتها تدوان
وفي غارق الاقجار نفرّت في مرافع الأكفان
في ليلة سبت وقت ما الحنانة تسّرسب  بلاش خلآن....
***
مع الايام
مع الايام، ضياع،
كل شي ضياع
لآخر اللي فيه العز، مستبرد والا يكِزْ
لآخر اللي يتهداله الكلام اللي يهزه الريح والذهب الوهاج
اللي على خاطره الواحد يبيع روحه بزوز صوردي
واللي قدامه، يمرد كيما تمرد الكلاب
مع لايام، كله ضياع وكلـُه لاباس
***
مع الايام
مع الايام، ضياع،
كل شي ضياع
يتنسى وهج النيران ويتنسى الصوت المزيان
اللي يقولك بالهمسة كلام الناس الحنان
ما تروّحش إمخّر ياسر، 
ولف على اجنابك لا تاخذ برد وانت صقعان
***
مع الايام
مع الايام، ضياع،
كل شي ضياع
تتهد وتبياض كما كوت مهجور، إذا نشف عرقه  وراض
تبرد وتصقع على فراش من باب الاعراض
وتحس روحك وحدك، ممكن، أمَّا هاني وماكش مغتاض
وتحس روحك ضَحْكِتْ عليك ما ضاع من الاعوام،
وقتها صحيح
مع لايام لا عاد لا عشق ولا محبه لاغرام.

1 commentaire:

bouallegue taieb a dit…

توجع يا سيدعلي !! توجع