vendredi 3 septembre 2010

هي مزمرة وزادولها زمـّارة: عبدالرحمان الكافي

صابة القمح السنا عجرودة زيدها صيف والحصة الواحدة وجمل عليهم رمضان والعيد في الآيادي و الدخول للمكاتب ...أكهو ما يفيد فيها كان عبدالرحمان الكافي يعمل ضربة على الأسعار اللاهبة


في بداية العشرينات تم وضع صفارة إنذار (Sirène) فوق مبنى وزارة الأشغال العامة سابقا بنهج القصبة قبالة سوق الشواشية، تطلق أزيزها كل يوم في منتصف النهار، يبدو أنها كلفت ميزانية الدولة مقدارا باهضا. عبدالرحمان الكافي كعادته لم يترك الفرصة تمر دون أن تجود قريحته بلاذع الشعر

هي مزمرة وزادولها زمـّارة *** لا فايدة لا منفعة لا ضمارة

***

الوقت مزمــــــــــر***الشر خلط على ذراعته مشمر

الناس تشكي من الخلاء تتذمر*** الفقري بحالي عيشته مرّارة

يا من آتيت و جيت باش تعمر ***دزتك ماهي شبوب عمارة

***

الأمة حـــــــــــــــــــــــــــــارت *** الأسعار في يومين صعدت طارت

التجار علينا يا رفيقي جارت *** بياع الخضرة عاند الجزارة

على بعضها العباد راهي غارت *** سبب الهم حرية التجارة

***

حرية القيـــــــــمة *** عاقبتها ناتنة و عقيمة

أبو العيلة حالته سقيمة *** على حق الخبز عجز ماكبر ناره

سوم الزيت يزيد عالتبريمة *** للصعود ركب في طيارة

***

علا و تعـــــــــــــــــــــــلى *** دخل الجو وغاب يا وعد الله

ما عاد يرُدُّه جُند ولا محَلـَّة *** ولا ترَجَّعُو زُمَّارة الإدارة

الفقري مسكين ما بقى ما يوصلَّه *** لوكان يندب حتَّى تحفى اظفارَه

***

وَعد البـــــــــــــــــــــاري *** عملولنا زمامير شغل ذراري

في كُل يوم نتصنطوه عماري *** لاهوش صوت رباب لا قيطارة

طَرڨ الكِسرة خير يا سي القاري *** راس الجيعان ما يطيقش الزُمَّارة

***

زَمَّرتوهــــــــــــــــــــــا *** على الضعيف من ساسها قلبتوها

في الجو الخبزة عليه طيرتوها *** التاجر استغنى ربَح في مشوارة

غنيتو البعض والبعض فقَّرتوه *** ما تخُصّنا كان نغمة الزمَّارة

***

خصَّتنا نغمـــــــة *** وقت اللي صرنا نشربو بالجمَّه

الايَّام سودة كالليلي الدَّغمة *** تهردت الحالة وقامت الغُبَّارة

مل يخُصّنا عل الموت كانش فغمة *** آشكون مش يسمع الزمَّارة

***

لإذا متــــــــــــــــــــــــنا*** آش كون يسِخَف ينظر لحالتنا

ذنوبنا في رقبة رجالتنا *** اللي خلـَّتنا امِّيزرين فقارة

شكيناله قدَّاش ما سمعتنا *** أضنها اتلهات بالزمَّارة

***

رانا جعنا *** من الغلا في الهاوية اتبلـَّعنا

حس التزمير في ريوسنا صدَّعنا *** من الشَّر صرنا مزَمـرين سكارة

غُلـْو المعيشة ضامنا ضَعضَعْـنا *** مليحنا ما بقاش يكسب بــارة

***

الغِلـْو كوانــــــــــــــــــــــــا *** سَيِّبْ علينا عسكره وآعوانه

اللِّي نشمولَه ما قبَل دعوانا *** من جيهتنا مغَمضين آنظـــاره

طبيبنا ما حب يعطي دوانا *** في عوض المشهل جاب هالزمَّارة

***

جِت من غـــــــــــــادي *** صياحه يا رفيق موحش صادي

نا فهمت منها على خلاها تنادي *** نبقاو عشرة نرفعو على حمارة

بفلوسنا يشريو هالغَرَّادِي *** تسعين ألف فرنك راحو خسارة

***

راحو رزيـــــــــــــــــــــة *** تسعين ألف فرنك موش شوية

تسعين ألف يأسسو كُـلية *** و يعملو بابور أو طيَّارة

تسعين ألف يعونو الخَيرِية *** أحس وأفضل من شراء زمَّارة

***

خير من شقلالـــــــه*** تسعين ألف يِمَوّنو العمَالة

تسعين ألف فرنك تعمل حالة *** لو يشدهم الآديب تعمر داره

يوَلـِّي خرجيته تجيبها الحمَّالة *** وكسوته من لندرة مختارة

***

لوكان يجـــــــــونـــــي *** يداوولي ميزيرتي وجنوني

تسعين ألف فرنك يا مضنوني *** يسَيِّدو المَزلوط بين أجواره

تسعين ألف من الفقَـَرْ يغنوني *** نشري منهم هنشير لا زُمَّارَة

***

لا زُمِّــــــــــــــيـــــرة *** تسعين ألف فرنك حاجة كبيرة

يِـبْـنُـولِـي بلاص في البحِيـــــرة *** ويعرسولي اِبِّنت خالي عمارة

تسعين ألف يِفـََيِّضو الخميرة *** لا تحرم منهم ناظم الزُّمَـــارة

Aucun commentaire: